1 | Ali is the chief of the believers. |
عَلِيٌّ يَعْسُوبُ اَلْمُؤْمِنِينَ |
2 | Ali shines on the people of heaven. |
عَلِيٌّ يَزْهَرُ لِأَهْلِ اَلْجَنَّةِ |
3 | Ali and his followers are the victorious ones on the Day of Resurrection. |
عَلِيٌّ وَ شِيعَتُهُ هُمُ اَلْفَائِزُونَ يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ |
4 | Ali is the master of successors and the successor to the master of prophets. |
عَلِيٌّ سَيِّدُ اَلْأَوْصِيَاءِ وَ وَصِيُّ سَيِّدِ اَلْأَنْبِيَاءِ |
5 | Ali is the light of Allah on His earth, and the proof of Allah for His servants. |
عَلِيٌّ نُورُ اَللَّهِ فِي بِلاَدِهِ وَ حُجَّتُهُ عَلَى عِبَادِهِ |
6 | Ali is from me, and I am from Ali and he is the guardian of every believer after me. |
عَلِيٌّ مِنِّي وَ أَنَا مِنْهُ وَ هُوَ وَلِيُّ كُلِّ مُؤْمِنٍ بَعْدِي |
7 | Ali ibn Abi Talib is my successor, my brother, my heir, my minister and leader of my nation after me. |
عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِب وَصِيِّي وَ أَخِي وَ وَارِثِي وَ وَزِيرِي وَ خَلِيفَتِي |
8 | Ali is to me as Aaron was to Moses. |
عَلِيٌّ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى |
9 | Ali is to me like my head is to my body. |
عَلِيٌّ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ رَأْسِي مِنْ بَدَنِي |
10 | Ali is with the Qur’an and the Qur’an is with Ali. |
عَلِيٌّ مَعَ اَلْقُرْآنِ وَ اَلْقُرْآنُ مَعَ عَلِيٍّ |
11 | Ali is Allah’s most Exalted Word. |
عَلِيٌّ كَلِمَةُ اَللَّهِ اَلْعُلْيَا |
12 | Ali is with the truth and the truth is with Ali. |
عَلِيٌّ مَعَ اَلْحَقِّ وَ اَلْحَقُّ مَعَ عَلِيٍّ |
13 | Ali is the divider of heaven and hell. |
عَلِيٌّ قَسِيمُ اَلْجَنَّةِ وَ اَلنَّارِ |
14 | Ali and love for him is faith, while hatred for him is kufr. |
عَلِيٌّ حُبُّهُ إِيمَانٌ وَ بُغْضُهُ كُفْرٌ |
15 | Ali’s obedience is my obedience, and his disobedience is my disobedience. |
عَلِيٌّ طَاعَتُهُ طَاعَتِي، وَ مَعْصِيَتُهُ مَعْصِيَتِي |
16 | Ali is the flag bearer of guidance and the shining light of faith. |
عَلِيٌّ رَايَةُ اَلْهُدَى وَ مَنَارُ اَلْإِيمَانِ |
17 | Ali is the best of people and whoever disagrees has committed kufr. |
عَلِيٌّ خَيْرُ اَلْبَشَرِ مَنْ أَبَى فَقَدْ كَفَرَ |
18 | Ali is the door to my knowledge and the manifester for my nation of what I have been sent for, after me. |
عَلِيٌّ بَابُ عِلْمِي وَ مُبَيِّنٌ لِأُمَّتِي مَا أُرْسِلْتُ بِهِ مِنْ بَعْدِي |
19 | Ali is the door of repentance and whoever enters [this door] is a believer. |
عَلِىٌّ بَابُ حِطَّةٍ، مَنْ دَخَلَ مِنْهُ كانَ مُؤمِنًا |
20 | Ali was the first to have faith, and the first who believed in me. |
عَلِيٌّ أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِي، وَ أَوَّلُ مَنْ صَدَّقَنِي |
21 | Ali is the prince of believers and the master of Muslims. |
عَلِيٌّ أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدُ اَلْمُسْلِمِينَ |
22 | Ali is the leader of piety and the destroyer of immorality. |
عَلِيٌّ إِمَامُ اَلْبَرَرَةِ وَ قَاتِلُ اَلْفَجَرَةِ |
23 | Ali is Allah’s sword on His enemies and the heir of His prophet’s knowledge. |
عَلِيٌّ سَيْفُ اَللَّهِ عَلَى أَعْدَائِهِ وَ وَارِثُ عِلْمِ أَنْبِيَائِهِ |
24 | Ali is my brother in this life and the afterlife. |
عَلِيٌّ أَخِي فِي اَلدُّنْيَا وَ اَلْآخِرَةِ |
25 | Ali will pay my debts and fulfill my promise. |
عَلِيٌّ يَقْضِي دَيْنِي وَ يُنْجِزُ مَوْعِدِي |
26 | All the knowledge that Allah bestowed upon me, I taught to Ali. |
ما مِنْ عِلْمٍ إِلاّ وَقَدْ عَلَّمْتُهُ عَلِيّاً |
27 | For whoever I am master, his master is Ali. |
مَنْ كُنْتُ مَوْلاَهُ فَإِنَّ مَوْلاَهُ عَلِيٌّ |
28 | Whoever is pleased to look at the master of Arab youth, let him look at Ali. |
مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى سَيِّدِ شَبَابِ اَلْعَرَبِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى عَلِيٍّ |
29 | Each prophet had a trustee and heir, and my trustee and heir is Ali ibn Abi Talib. |
لِكُلِّ نَبِيٍّ وَصِيٌّ وَ وَارِثٌ وَ إِنَّ وَصِيِّي وَ وَارِثِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ |
30 | Each prophet had a companion whom he trusted with his secrets, and mine is Ali ibn Abi Talib. |
لِكُلِّ نَبِىٍّ صاحِبُ سِرٍٍّ وَ صاحِبُ سِرِّى عَلِىُّ بْنُ أبيطَالِبٍ |
31 | Every prophet had a close friend, and my close friend and brother is Ali. |
لِكُلِّ نَبِيٍّ خَليلٌ، وإنَّ خَليلي و أخي عَلِيٌّ |
32 | No one pays my debts except me or Ali. |
لاَ يَقْضِي عَنِّي دَيْنِي إِلاَّ أَنَا أَوْ عَلِيٌّ |
33 | No one will enter heaven unless he has permission from Ali ibn Abi Talib. |
لاَ يَدْخُلُ اَلْجَنَّةَ إِلاَّ مَنْ جَاءَ بِجَوَازٍ مِنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ |
34 | Whoever claims that loves me but hates you is a liar, O Ali. |
كَذَبَ مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ يُحِبُّنِي وَ يُبْغِضُكَ يَا عَلِيُّ |
35 | There is no sword like Zu al-Faqar and no man like Ali. |
لاَ سَيْفَ إِلاَّ ذُو اَلْفَقَارِ وَ لاَ فَتَى إِلاَّ عَلِيٌّ |
36 | The title of a believer’s book is the love of Ali ibn Abi Talib. |
عُنْوَانُ صَحِيفَةِ اَلْمُؤْمِنِ حُبُّ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ |
37 | Close the doors of all houses to the mosque, except the door of the house of Ali. |
سُدُّوا أَبْوَابَ اَلْمَسْجِدِ كُلَّهَا إِلاَّ بَابَ عَلِيٍّ |
38 | Embellish your gatherings with the remembrance of Ali. |
زَيِّنُوا مَجَالِسَكُمْ بِذِكْرِ عَلِيٍّ |
39 | The first person who will reach me at the pond, and the first who became a Muslim, is Ali. |
أَوَّلُكُمْ وُرُوداً عَلَيَّ اَلْحَوْضَ أَوَّلُكُمْ إِسْلاَماً عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ |
40 | The first breach in Islam is opposition to Ali. |
أَوَّلُ ثُلْمَةٍ فِي اَلْإِسْلاَمِ مُخَالَفَةُ عَلِيٍّ |
41 | I advise those who have faith and believe in me to hold onto the guardianship of Ali. |
أُوصِي مَنْ آمَنَ بِي وَ صَدَّقَنِي بِوَلاَيَةِ عَلِيٍّ |
42 | The Sirat bridge has a checkpoint that one cannot pass except with permission from Ali ibn Abi Talib. |
إنَّ عَلَى الصِّراطِ لَعَقَبَةً لا يَجوزُها أحَدٌ إلّا بِجَوازٍ مِن عَلِيِّ بنِ أبي طالِبٍ |
43 | The first to pray with me was Ali. |
أَوَّلُ مَنْ صَلَّى مَعِي عَلِيٌّ |
44 | The first to enter heaven will be Ali ibn Abi Talib. |
إِنَّ أَوَّلَ أَهْلِ اَلْجَنَّةِ دُخُولاً إِلَيْهَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ |
45 | Allah has made the offspring of Muhammad from the loins of Ali ibn Abi Talib. |
إِنَّ اَللَّهَ تَعَالَى جَعَلَ ذُرِّيَّةَ محمد من صُلْبِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ |
46 | Allah commanded that I marry Fatimah to Ali. |
إِنَّ اَللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أُزَوِّجَ فَاطِمَةَ مِنْ عَلِيٍّ |
47 | Whoever wants to know the proof of Allah after me, needs to know Ali ibn Abi Talib. |
مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَعْرِفَ اَلْحُجَّةَ بَعْدِي فَلِيَعْرِفْ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ |
48 | The most knowledgeable in my nation after me is Ali ibn Abi Talib. |
أَعْلَمُ أُمَّتِي مِنْ بَعْدِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ |
49 | The most miserable person of times to come is the one who stabs you, O Ali. |
أشقَى الآخِرينَ الَّذي يَطعَنُكَ يا عَلِيُّ |
50 | On the Day of Resurrection, Adam will be proud of his son Seth, and I will be proud of Ali ibn Abi Talib. |
يَفْتَخِرُ يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ آدَمُ بِابْنِهِ شِيثٍ وَ أَفْتَخِرُ أَنَا بِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ |
References
1 | Bihar al-Anwar, vol 40, pg 29 |
بحار الأنوار، المجلد۴۰،الصفحة۲۹ |
2 | Al-Rawdha fi Fadhail Amir al-Muminin, vol 1, pg 178 |
الـروضة في فضائل أميرالمؤمنين علیه السلام، المجلد۱، الصفحة ۱۷۸ |
3 | Bihar al-Anwar, vol 40, pg 76 |
بحار الأنوار، المجلد۴۰، الصفحة۷۶ |
4 | Bihar al-Anwar, vol 38, pg 90 |
بحار الأنوار، المجلد۳۸، الصفحة۹۰ |
5 | Bihar al-Anwar, vol 38, pg 90 |
بحار الأنوار، المجلد۳۸، الصفحة۹۰ |
6 | Bihar al-Anwar, vol 38, pg 296 |
بحار الأنوار، المجلد۳۸، الصفحة ۲۹۶ |
7 | Ithbat al-Hudat, vol 2, pg 243 |
اثبات الهداة، المجلد۲، الصفحة۲۴۳ |
8 | Oyoun Akhbar al-Ridha (Peace be upon Him), vol 2, pg 151 |
عيون أخبار الرضا عليه السلام، المجلد۲، الصفحة۱۵۱ |
9 | Al-Amali (Sheikh Tusi), vol 1, pg 353 |
الأمالي (للطوسی)، المجلد۱، الصفحة۳۵۳ |
10 | Al-Amali (Sheikh Tusi), vol 1, pg 478 |
الأمالي (للطوسی)، المجلد۱، الصفحة۴۷۸ |
11 | Al-Amali (Saduq), vol 1, pg 11 |
الأمالی (للصدوق)، المجلد۱، الصفحة۱۱ |
12 | Kefayat al-Athar, vol 1, pg 20 |
کفایة الأثر، المجلد۱، الصفحة۲۰ |
13 | Al-Khisal, vol 2, pg 496 |
الخصال، المجلد۲، الصفحة۴۹۶ |
14 | Qadatuna Kayfa Narifuhum, vol 1, pg 205 |
قادتنا کیف نعرفهم، المجلد۱، الصفحة۲۰۵ |
15 | Forty Hadith (Razi), vol 1, pg 53 |
الأربعون حدیثا (للرازی)، المجلد۱، الصفحة۵۳ |
16 | Bisharat al-Mustafa, vol 1, pg 200 |
بشارة المصطفی (ص)، المجلد۱، الصفحة۲۰۰ |
17 | Ithbat al-hudat, vol 3, pg 189 |
اثبات الهداة، المجلد۳، الصفحة۱۸۹ |
18 | Kanz al-Fawaid, vol 2, Pg 67 |
کنز الفوائد، المجلد۲، الصفحة۶۷ |
19 | Jawahir al-Kalam fi Marifat al-Imamah wa al-Imam, vol 2, pg 167 |
جواهر الکلام في معرفة الإمامة و الإمام، المجلد۲، الصفحة۱۶۷ |
20 | Al-Amali (Sheikh Tusi), vol 1, pg 147 |
الأمالي (للطوسی)، المجلد۱، الصفحة۱۴۷ |
21 | Al-Yaqin bi Ikhtisas Mawlana Ali bi Imrat al-Muminin, vol 1, pg 161 |
اليقين باختصاص مولانا علی علیه السلام بإمرة المؤمنین، المجلد۱، الصفحة۱۶۱ |
22 | Bihar al-Anwar, vol 33, pg 51 |
بحار الأنوار، المجلد۳۳، الصفحة۵۱ |
23 | Bihar al-Anwar, vol 38, pg 90 |
بحار الأنوار، المجلد۳۸، الصفحة۹۰ |
24 | Al-Yaqin bi Ikhtisas Mawlana Ali bi Imrat al-Muminin, vol 1, pg 424 |
اليقين باختصاص مولانا علی علیه السلام بإمرة المؤمنین، المجلد۱، الصفحة۴۲۴ |
25 | Bihar al-Anwar, vol 2, pg 225 |
بحار الأنوار، المجلد۲، الصفحة۲۲۵ |
26 | Bihar al-Anwar, vol 35, pg 428 |
بحار الأنوار، المجلد۳۵، الصفحة۴۲۸ |
27 | Bihar al-Anwar, vol 38, pg 241 |
بحار الأنوار، المجلد۳۸، الصفحة۲۴۱ |
28 | Umdat Oyoun Sihah al-Akhbar fi Manaqib Imam al-Abrar, vol 1, pg 357 |
عمدة عيون صحاح الأخبار في مناقب إمام الأبرار، المجلد۱، الصفحة۳۵۷ |
29 | Bihar al-Anwar, vol 38, pg 147 |
بحار الأنوار المجلد۳۸ الصفحة۱۴۷ |
30 | Ihqaq al-Haq wa Izhaq al-Batil, vol 4, pg 226 |
إحقاق الحق و إزهاق الباطل، المجلد۴، الصفحة ۲۲۶ |
31 | Ihqaq al-Haq wa Izhaq al-Batil, vol 4, pg 223 |
إحقاق الحق و إزهاق الباطل، المجلد۴، الصفحة۲۲۳ |
32 | Bihar al-Anwar, vol 38, pg 74 |
بحار الأنوار، المجلد ۳۸، الصفحة۷۴ |
33 | Bihar al-Anwar, vol 27, pg 142 |
بحار الأنوار، المجلد ۲۷، الصفحة۱۴۲ |
34 | Bihar al-Anwar, vol 7, pg 211 |
بحار الأنوار، المجلد ۷، الصفحة۲۱۱ |
35 | Bihar al-Anwar, vol 19, pg 317 |
بحار الأنوار، المجلد ۱۹، الصفحة۳۱۷ |
36 | Bihar al-Anwar, vol 27, pg 142 |
بحار الأنوار، المجلد ۲۷، الصفحة۱۴۲ |
37 | Bihar al-Anwar, vol 39, pg 27 |
بحار الأنوار، المجلد۳۹، الصفحة۲۷ |
38 | Bihar al-Anwar, vol 38, pg 199 |
بحار الأنوار، المجلد۳۸، الصفحة ۱۹۹ |
39 | Bihar al-Anwar, vol 38, pg 256 |
بحار الأنوار، المجلد۳۸، الصفحة۲۵۶ |
40 | Al-Sirat al-Mustaqim ila Mustahaqqi al-Taqdim, vol 2, pg 51 |
الصراط المستقيم إلی مستحقی التقديم، المجلد۲، الصفحة۵۱ |
41 | Bihar al-Anwar, vol 38, pg 137 |
بحار الأنوار، المجلد۳۸، الصفحة۱۳۷ |
42 | Ihqaq al-Haq wa Izhaq al-Batil, vol 7, pg 121 |
إحقاق الحق و إزهاق الباطل، المجلد ۷، الصفحة۱۲۱ |
43 | Al-Manaqib, vol 2, pg 14 |
المناقب، المجلد۲، الصفحة۱۴ |
44 | Kashf al-Ghumma, vol 1, pg 321 |
کشف الغمة في معرفة الأئمة، المجلد۱، الصفحة۳۲۱ |
45 | Kashf al-Yaqin fi Faḍhail Amir al-Muminin, vol 1, pg 421 |
کشف اليقين في فضائل أميرالمؤمنين، المجلد۱، الصفحة۴۲۱ |
46 | Bihar al-Anwar, vol 100, pg 267 |
بحار الأنوار المجلد۱۰۰ الصفحة۲۶۷ |
47 | Al-Yaqin, vol 1, pg 374 |
الیقین المجلد۱ الصفحة۳۷۴ |
48 | Al-Amali (Sheikh Saduq), vol 1, pg 13 |
الأمالی (للصدوق) المجلد۱الصفحة۱۳ |
49 | Kifayat al-Talib fi Manaqib Ali ibn Abi Talib, vol 1, pg 463 |
کفاية الطالب في مناقب علي بن أبي طالب عليه السلام، المجلد۱، الصفحة ۴۶۳ |
50 | Bihar al-Anwar, vol 39, pg 48 |
بحار الأنوار المجلد۳۹ الصفحة۴۸ |
Comments are closed.